Судебные решения, арбитраж
Заключение трудового договора; Трудовые отношения
Обращаем Ваше внимание на то обстоятельство, что данное решение могло быть обжаловано в суде высшей инстанции и отменено
Судья Московского городского суда Магжанова Э.А., изучив кассационную жалобу С., поступившую в Московский городской суд г., на апелляционное определение судебной коллегии по гражданским делам Московского городского суда от г. по гражданскому делу по иску С. к Обществу с ограниченной ответственностью "Зоомагазины" об обязании предоставить оплачиваемый отпуск по беременности и родам, взыскании пособия, компенсации морального вреда,
установил:
С. обратилась в суд с иском к ООО "Зоомагазины" об обязании предоставить оплачиваемый отпуск по беременности и родам, взыскании пособия, компенсации морального вреда в размере руб., взыскании расходов за юридические услуги в размере руб. Требования мотивированы тем, что г. между истцом и ответчиком был заключен трудовой договор N, согласно которому С. была принята на должность продавца в ООО "Зоомагазины". Приказом N от г. переведена на должность старшего продавца. В связи с уходом в декретный отпуск истец обратилась к руководству ООО "Зоомагазин" с просьбой оплатить отпуск, но от работодателя поступил отказ в предоставлении декретного отпуска и его оплаты, в связи с тем, что она пребывает в Российской Федерации временно и не является гражданкой России. Данный отказ полагает незаконным и необоснованным, так как основные права и обязанности работников, закрепленные ст. 21 ТК РФ распространяются и на иностранных граждан, а обязанность работодателя предоставить отпуск по беременности и родам наступает при предъявлении женщиной заявления и листка нетрудоспособности, выданного в установленном порядке.
Решением Никулинского районного суда г. Москвы от г. постановлено:
Обязать Общество с ограниченной ответственностью "Зоомагазины" предоставить С. по ее заявлению и на основании выданного листка нетрудоспособности отпуск по беременности и родам с выплатой ежемесячного пособия в установленном размере.
Взыскать с Общества с ограниченной ответственностью "Зоомагазины" в пользу С. компенсацию морального вреда в размере руб.
Апелляционным определением судебной коллегии по гражданским делам Московского городского суда от г. решение Никулинского районного суда г. Москвы от г. отменено, принято новое решение, которым отказано в удовлетворении иска.
В кассационной жалобе заявитель ставит вопрос об отмене апелляционного определения и оставлении решения Никулинского районного суда г. Москвы от г. без изменения.
В соответствии с ч. 2 ст. 381 ГПК РФ по результатам изучения кассационных жалобы, представления судья выносит определение:
1) об отказе в передаче кассационных жалобы, представления для рассмотрения в судебном заседании суда кассационной инстанции, если отсутствуют основания для пересмотра судебных постановлений в кассационном порядке. При этом кассационные жалоба, представление, а также копии обжалуемых судебных постановлений остаются в суде кассационной инстанции;
2) о передаче кассационных жалобы, представления с делом для рассмотрения в судебном заседании суда кассационной инстанции.
Основаниями для отмены или изменения судебных постановлений в кассационном порядке являются существенные нарушения норм материального права или норм процессуального права, которые повлияли на исход дела и без устранения которых невозможны восстановление и защита нарушенных прав, свобод и законных интересов, а также защита охраняемых законом публичных интересов (ст. 387 ГПК РФ).
Таких нарушений при рассмотрении дела судом апелляционной инстанции допущено не было.
Судом установлено, что С. является гражданкой Республики Беларусь. На основании трудового договора N от г. истец работает с г. продавцом в ООО "Зоомагазины".
Из представленных копий миграционных карт следует, что С. проживает по мету пребывания по адресу:.
г. С. выдан листок нетрудоспособности об освобождении от работы с г. по г. в связи с беременностью и родами, который ответчик не оплатил.
Удовлетворяя требования истца, суд пришел к выводу о том, что исходя из смысла Решения N 4 Высшего Совета Сообщества Беларуси и России "О равных правах граждан на трудоустройство, оплату труда и предоставление других социально-трудовых гарантий", принятого 22.06.1996 г. и Договора между Российской Федерацией и Республикой Беларусь о сотрудничестве в области социального обеспечения, подписанного в г. Санкт-Петербурге 24.01.2006 г., С. имеет на территории Российской Федерации место временного проживания и имеет право на предоставление отпуска по беременности и родам с выплатой ежемесячного пособия в установленном размере.
Проверяя законность и обоснованность решения суда первой инстанции, суд апелляционной инстанции пришел к верному выводу об отмене решения суда и отказе в иске по следующим основаниям.
Согласно п. 2 Решения Высшего Совета Сообщества Беларуси и России N 4 от 22.06.1996 г. "О равных правах граждан на трудоустройство, оплату труда и предоставление других социально-трудовых гарантий" трудовая деятельность гражданина государства выезда на территории государства трудоустройства регулируется на основе трудового договора (контракта) в соответствии с законодательством о труде государства трудоустройства.
На основании п. 3 данного Решения все виды пособий и выплат гражданам государства выезда, работающим на территории государства трудоустройства, в случаях временной нетрудоспособности, беременности и родов, рождения ребенка, отпуска по уходу за ребенком и в других случаях предоставляются в соответствии с законодательством государства трудоустройства.
В соответствии со ст. 8 Договора между Российской Федерацией и Республикой Беларусь от 24.01.2006 г. "О сотрудничестве в области социального обеспечения" пособия по временной нетрудоспособности и материнству назначаются и выплачиваются согласно законодательству и за счет средств той договаривающейся стороны, законодательство которой распространялось на застрахованного в период осуществления им трудовой деятельности.
Поскольку вышеуказанный договор является более поздним нормативно-правовым актом, чем Решение Высшего Совета Сообщества Беларуси и России от 22.06.1996 г. N 4, то к застрахованным лицам в соответствии с ч. 1 ст. 2 Договора относятся проживающие на территориях договаривающихся сторон лица и являющиеся их гражданами. При этом в соответствии с п. 6 ч. 1 ст. 1 Договора "место жительства (проживания)": в Российской Федерации - место постоянного или временного проживания на законных основаниях на территории Российской Федерации, - определяемое или признаваемое в качестве такового согласно законодательству Российской Федерации; в Республике Беларусь - постоянное место жительства на законных основаниях на территории Республики Беларусь, определяемое или признаваемое в качестве такового согласно законодательству Республики Беларусь.
Таким образом, право на обеспечение пособиями по обязательному социальному страхованию имеют только те граждане Республики Беларусь, которые постоянно или временно проживают на территории Российской Федерации.
Согласно ст. 2 Федерального закона "Об обязательном социальном страховании на случай временной нетрудоспособности и в связи с материнством" N 255-ФЗ от 29.12.2006 г., право на пособия по временной нетрудоспособности, по беременности и родам имеют подлежащие обязательному социальному страхованию на случай временной нетрудоспособности и в связи с материнством граждане.
Застрахованными лицами являются граждане Российской Федерации, а также постоянно или временно проживающие на территории Российской Федерации иностранные граждане и лица без гражданства, работающие по трудовым договорам.
С. имеет статус временно пребывающего в Российской Федерации иностранного гражданина, что подтверждается копиями миграционных карт.
Таким образом, иностранные граждане, имеющие статус временно пребывающих и работающие по трудовому договору на территории Российской Федерации, не являются застрахованными лицами на случай временной нетрудоспособности в связи с материнством.
Кроме того, п. 15 ч. 1 ст. 9 Закона N 212-ФЗ "О страховых взносах" установлено, что на сумму выплат и вознаграждений по трудовым договорам иностранных граждан, временно пребывающих на территории Российской Федерации, с 01.01.2010 г. страховые взносы не начисляются.
В связи с этим средства, необходимые на возмещение расходов работодателям по выплате пособий временно пребывающим иностранцам, в ФСС Российской Федерации не формируются.
Поскольку истец является временно пребывающей на территории России, работодателем страховые взносы на ее зарплату не начислялись, и в нарушение ст. 56 ГПК РФ доказательств обратного суду представлено не было, то правовые основания для удовлетворения требований об обязании предоставить оплачиваемый отпуск по беременности и родам, взыскании пособия отсутствуют.
Учитывая, что со стороны работодателя не допущено нарушений трудовых прав С., то не имелось оснований для удовлетворения требований истца о взыскании компенсации морального вреда в порядке ст. 237 ТК РФ.
Выводы суда второй инстанции являются правильными, в апелляционном определении мотивированы и в жалобе по существу не опровергнуты.
Доводы кассационной жалобы в своей совокупности основаны на ошибочном толковании норм материального права, направлены на оспаривание выводов суда апелляционной инстанции, были предметом подробного изучения судебной коллегии, которым дана надлежащая оценка, и не могут повлечь отмену судебных постановлений в кассационном порядке, так как в силу ст. ст. 378, 386, 387 ГПК РФ судом кассационной инстанции не производится переоценка имеющихся в деле доказательств и установление обстоятельств, которые не были установлены судами первой и второй инстанций или были ими опровергнуты.
Ссылок на обстоятельства, которые не были исследованы судом либо опровергали его выводы, а также на нарушения норм материального и процессуального права, повлиявшие на исход дела, без устранения которых невозможны восстановление и защита нарушенных прав, свобод и законных интересов кассационная жалоба не содержит. Нормы материального права судом апелляционной инстанции применены верно.
Следует также отметить, что одним из основополагающих аспектов верховенства права является принцип правовой определенности, который, среди прочего, требует, чтобы принятое судом окончательное решение не могло быть оспорено.
Правовая определенность предполагает уважение принципа недопустимости повторного рассмотрения однажды решенного дела, который закрепляет, что ни одна из сторон не может требовать пересмотра окончательного и вступившего в законную силу решения только в целях проведения повторного слушания и принятия нового решения. Полномочие вышестоящего суда должно осуществляться в целях исправления судебных ошибок, неправильного отправления правосудия, а не пересмотру по существу. Пересмотр не может считаться скрытой формой обжалования, в то время как лишь возможное наличие двух точек зрения по одному вопросу не может являться основанием для пересмотра. Отступления от этого принципа оправданы только когда являются обязательными в силу обстоятельств существенного и непреодолимого характера.
По данному делу указанных обстоятельств не установлено.
Оснований для передачи жалобы для рассмотрения по существу в суд кассационной инстанции - Президиум Московского городского суда, не имеется.
На основании изложенного и руководствуясь ст. ст. 381, 383 ГПК РФ,
определил:
В передаче кассационной жалобы С. на апелляционное определение судебной коллегии по гражданским делам Московского городского суда от г. по гражданскому делу по иску С. к Обществу с ограниченной ответственностью "Зоомагазины" об обязании предоставить оплачиваемый отпуск по беременности и родам, взыскании пособия, компенсации морального вреда - для рассмотрения в судебном заседании суда кассационной инстанции отказать.
Судья
Московского городского суда
Э.А.МАГЖАНОВА
© Обращаем особое внимание коллег на необходимость ссылки на "DAYWORK.RU | Кадровая служба предприятия" при цитированиии (для on-line проектов обязательна активная гиперссылка)
ОПРЕДЕЛЕНИЕ МОСКОВСКОГО ГОРОДСКОГО СУДА ОТ 30.12.2014 N 4Г/5-13749/2014
Разделы:Заключение трудового договора; Трудовые отношения
Обращаем Ваше внимание на то обстоятельство, что данное решение могло быть обжаловано в суде высшей инстанции и отменено
МОСКОВСКИЙ ГОРОДСКОЙ СУД
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
от 30 декабря 2014 г. N 4г/5-13749/2014
Судья Московского городского суда Магжанова Э.А., изучив кассационную жалобу С., поступившую в Московский городской суд г., на апелляционное определение судебной коллегии по гражданским делам Московского городского суда от г. по гражданскому делу по иску С. к Обществу с ограниченной ответственностью "Зоомагазины" об обязании предоставить оплачиваемый отпуск по беременности и родам, взыскании пособия, компенсации морального вреда,
установил:
С. обратилась в суд с иском к ООО "Зоомагазины" об обязании предоставить оплачиваемый отпуск по беременности и родам, взыскании пособия, компенсации морального вреда в размере руб., взыскании расходов за юридические услуги в размере руб. Требования мотивированы тем, что г. между истцом и ответчиком был заключен трудовой договор N, согласно которому С. была принята на должность продавца в ООО "Зоомагазины". Приказом N от г. переведена на должность старшего продавца. В связи с уходом в декретный отпуск истец обратилась к руководству ООО "Зоомагазин" с просьбой оплатить отпуск, но от работодателя поступил отказ в предоставлении декретного отпуска и его оплаты, в связи с тем, что она пребывает в Российской Федерации временно и не является гражданкой России. Данный отказ полагает незаконным и необоснованным, так как основные права и обязанности работников, закрепленные ст. 21 ТК РФ распространяются и на иностранных граждан, а обязанность работодателя предоставить отпуск по беременности и родам наступает при предъявлении женщиной заявления и листка нетрудоспособности, выданного в установленном порядке.
Решением Никулинского районного суда г. Москвы от г. постановлено:
Обязать Общество с ограниченной ответственностью "Зоомагазины" предоставить С. по ее заявлению и на основании выданного листка нетрудоспособности отпуск по беременности и родам с выплатой ежемесячного пособия в установленном размере.
Взыскать с Общества с ограниченной ответственностью "Зоомагазины" в пользу С. компенсацию морального вреда в размере руб.
Апелляционным определением судебной коллегии по гражданским делам Московского городского суда от г. решение Никулинского районного суда г. Москвы от г. отменено, принято новое решение, которым отказано в удовлетворении иска.
В кассационной жалобе заявитель ставит вопрос об отмене апелляционного определения и оставлении решения Никулинского районного суда г. Москвы от г. без изменения.
В соответствии с ч. 2 ст. 381 ГПК РФ по результатам изучения кассационных жалобы, представления судья выносит определение:
1) об отказе в передаче кассационных жалобы, представления для рассмотрения в судебном заседании суда кассационной инстанции, если отсутствуют основания для пересмотра судебных постановлений в кассационном порядке. При этом кассационные жалоба, представление, а также копии обжалуемых судебных постановлений остаются в суде кассационной инстанции;
2) о передаче кассационных жалобы, представления с делом для рассмотрения в судебном заседании суда кассационной инстанции.
Основаниями для отмены или изменения судебных постановлений в кассационном порядке являются существенные нарушения норм материального права или норм процессуального права, которые повлияли на исход дела и без устранения которых невозможны восстановление и защита нарушенных прав, свобод и законных интересов, а также защита охраняемых законом публичных интересов (ст. 387 ГПК РФ).
Таких нарушений при рассмотрении дела судом апелляционной инстанции допущено не было.
Судом установлено, что С. является гражданкой Республики Беларусь. На основании трудового договора N от г. истец работает с г. продавцом в ООО "Зоомагазины".
Из представленных копий миграционных карт следует, что С. проживает по мету пребывания по адресу:.
г. С. выдан листок нетрудоспособности об освобождении от работы с г. по г. в связи с беременностью и родами, который ответчик не оплатил.
Удовлетворяя требования истца, суд пришел к выводу о том, что исходя из смысла Решения N 4 Высшего Совета Сообщества Беларуси и России "О равных правах граждан на трудоустройство, оплату труда и предоставление других социально-трудовых гарантий", принятого 22.06.1996 г. и Договора между Российской Федерацией и Республикой Беларусь о сотрудничестве в области социального обеспечения, подписанного в г. Санкт-Петербурге 24.01.2006 г., С. имеет на территории Российской Федерации место временного проживания и имеет право на предоставление отпуска по беременности и родам с выплатой ежемесячного пособия в установленном размере.
Проверяя законность и обоснованность решения суда первой инстанции, суд апелляционной инстанции пришел к верному выводу об отмене решения суда и отказе в иске по следующим основаниям.
Согласно п. 2 Решения Высшего Совета Сообщества Беларуси и России N 4 от 22.06.1996 г. "О равных правах граждан на трудоустройство, оплату труда и предоставление других социально-трудовых гарантий" трудовая деятельность гражданина государства выезда на территории государства трудоустройства регулируется на основе трудового договора (контракта) в соответствии с законодательством о труде государства трудоустройства.
На основании п. 3 данного Решения все виды пособий и выплат гражданам государства выезда, работающим на территории государства трудоустройства, в случаях временной нетрудоспособности, беременности и родов, рождения ребенка, отпуска по уходу за ребенком и в других случаях предоставляются в соответствии с законодательством государства трудоустройства.
В соответствии со ст. 8 Договора между Российской Федерацией и Республикой Беларусь от 24.01.2006 г. "О сотрудничестве в области социального обеспечения" пособия по временной нетрудоспособности и материнству назначаются и выплачиваются согласно законодательству и за счет средств той договаривающейся стороны, законодательство которой распространялось на застрахованного в период осуществления им трудовой деятельности.
Поскольку вышеуказанный договор является более поздним нормативно-правовым актом, чем Решение Высшего Совета Сообщества Беларуси и России от 22.06.1996 г. N 4, то к застрахованным лицам в соответствии с ч. 1 ст. 2 Договора относятся проживающие на территориях договаривающихся сторон лица и являющиеся их гражданами. При этом в соответствии с п. 6 ч. 1 ст. 1 Договора "место жительства (проживания)": в Российской Федерации - место постоянного или временного проживания на законных основаниях на территории Российской Федерации, - определяемое или признаваемое в качестве такового согласно законодательству Российской Федерации; в Республике Беларусь - постоянное место жительства на законных основаниях на территории Республики Беларусь, определяемое или признаваемое в качестве такового согласно законодательству Республики Беларусь.
Таким образом, право на обеспечение пособиями по обязательному социальному страхованию имеют только те граждане Республики Беларусь, которые постоянно или временно проживают на территории Российской Федерации.
Согласно ст. 2 Федерального закона "Об обязательном социальном страховании на случай временной нетрудоспособности и в связи с материнством" N 255-ФЗ от 29.12.2006 г., право на пособия по временной нетрудоспособности, по беременности и родам имеют подлежащие обязательному социальному страхованию на случай временной нетрудоспособности и в связи с материнством граждане.
Застрахованными лицами являются граждане Российской Федерации, а также постоянно или временно проживающие на территории Российской Федерации иностранные граждане и лица без гражданства, работающие по трудовым договорам.
С. имеет статус временно пребывающего в Российской Федерации иностранного гражданина, что подтверждается копиями миграционных карт.
Таким образом, иностранные граждане, имеющие статус временно пребывающих и работающие по трудовому договору на территории Российской Федерации, не являются застрахованными лицами на случай временной нетрудоспособности в связи с материнством.
Кроме того, п. 15 ч. 1 ст. 9 Закона N 212-ФЗ "О страховых взносах" установлено, что на сумму выплат и вознаграждений по трудовым договорам иностранных граждан, временно пребывающих на территории Российской Федерации, с 01.01.2010 г. страховые взносы не начисляются.
В связи с этим средства, необходимые на возмещение расходов работодателям по выплате пособий временно пребывающим иностранцам, в ФСС Российской Федерации не формируются.
Поскольку истец является временно пребывающей на территории России, работодателем страховые взносы на ее зарплату не начислялись, и в нарушение ст. 56 ГПК РФ доказательств обратного суду представлено не было, то правовые основания для удовлетворения требований об обязании предоставить оплачиваемый отпуск по беременности и родам, взыскании пособия отсутствуют.
Учитывая, что со стороны работодателя не допущено нарушений трудовых прав С., то не имелось оснований для удовлетворения требований истца о взыскании компенсации морального вреда в порядке ст. 237 ТК РФ.
Выводы суда второй инстанции являются правильными, в апелляционном определении мотивированы и в жалобе по существу не опровергнуты.
Доводы кассационной жалобы в своей совокупности основаны на ошибочном толковании норм материального права, направлены на оспаривание выводов суда апелляционной инстанции, были предметом подробного изучения судебной коллегии, которым дана надлежащая оценка, и не могут повлечь отмену судебных постановлений в кассационном порядке, так как в силу ст. ст. 378, 386, 387 ГПК РФ судом кассационной инстанции не производится переоценка имеющихся в деле доказательств и установление обстоятельств, которые не были установлены судами первой и второй инстанций или были ими опровергнуты.
Ссылок на обстоятельства, которые не были исследованы судом либо опровергали его выводы, а также на нарушения норм материального и процессуального права, повлиявшие на исход дела, без устранения которых невозможны восстановление и защита нарушенных прав, свобод и законных интересов кассационная жалоба не содержит. Нормы материального права судом апелляционной инстанции применены верно.
Следует также отметить, что одним из основополагающих аспектов верховенства права является принцип правовой определенности, который, среди прочего, требует, чтобы принятое судом окончательное решение не могло быть оспорено.
Правовая определенность предполагает уважение принципа недопустимости повторного рассмотрения однажды решенного дела, который закрепляет, что ни одна из сторон не может требовать пересмотра окончательного и вступившего в законную силу решения только в целях проведения повторного слушания и принятия нового решения. Полномочие вышестоящего суда должно осуществляться в целях исправления судебных ошибок, неправильного отправления правосудия, а не пересмотру по существу. Пересмотр не может считаться скрытой формой обжалования, в то время как лишь возможное наличие двух точек зрения по одному вопросу не может являться основанием для пересмотра. Отступления от этого принципа оправданы только когда являются обязательными в силу обстоятельств существенного и непреодолимого характера.
По данному делу указанных обстоятельств не установлено.
Оснований для передачи жалобы для рассмотрения по существу в суд кассационной инстанции - Президиум Московского городского суда, не имеется.
На основании изложенного и руководствуясь ст. ст. 381, 383 ГПК РФ,
определил:
В передаче кассационной жалобы С. на апелляционное определение судебной коллегии по гражданским делам Московского городского суда от г. по гражданскому делу по иску С. к Обществу с ограниченной ответственностью "Зоомагазины" об обязании предоставить оплачиваемый отпуск по беременности и родам, взыскании пособия, компенсации морального вреда - для рассмотрения в судебном заседании суда кассационной инстанции отказать.
Судья
Московского городского суда
Э.А.МАГЖАНОВА
© Обращаем особое внимание коллег на необходимость ссылки на "DAYWORK.RU | Кадровая служба предприятия" при цитированиии (для on-line проектов обязательна активная гиперссылка)