Судебные решения, арбитраж
Заключение трудового договора; Трудовые отношения
Обращаем Ваше внимание на то обстоятельство, что данное решение могло быть обжаловано в суде высшей инстанции и отменено
Докладчик: Емельянов А.Н.
Судья: Зуева В.С.
Судебная коллегия по гражданским делам Верховного суда Чувашской Республики в составе:
председательствующего Лысенина Н.П.,
судей Емельянова А.Н., Савельевой Г.В.,
при секретаре М.,
с участием прокурора Власовой Ю.М.
рассмотрела в открытом судебном заседании в помещении Верховного суда Чувашской Республики гражданское дело по иску С. к ООО о признании трудового договора заключенным на неопределенный срок, восстановлении на работе, взыскании заработной платы за время вынужденного прогула, признании недействительной записи в трудовой книжке,
поступившее по кассационной жалобе ответчика ООО на решение Московского районного суда г. Чебоксары Чувашской Республики от 22 июня 2011 года, которым постановлено:
признать трудовой договор N от 21 декабря 2010 года, заключенный между ООО и С. заключенным на неопределенный срок.
Восстановить С. в ООО с 22 марта 2011 года.
Взыскать с ООО в пользу С. заработную плату за время вынужденного прогула в сумме.
Признать недействительной запись в трудовой книжке С. за N от 21 марта 2011 года об увольнении в связи с истечением срока трудового договора пункт 2 ст. 77 ТК РФ.
Взыскать с ООО госпошлину в доход государства в сумме.
Решение в части восстановлении на работе подлежит немедленному исполнению.
Заслушав доклад судьи Емельянова А.Н., судебная коллегия
установила:
С. обратилась в суд с исковым заявлением к ООО о признании трудового договора N заключенным на неопределенный срок, восстановлении на работе, взыскании заработной платы за время вынужденного прогула, признании недействительной записи N в трудовой книжке.
Исковые требования мотивированы тем, что истец с 10 февраля 1984 года работала в УПП, в последующем - ООО1 на основании трудового договора, заключенного на неопределенный срок. Заработная плата выплачивалась нерегулярно, с задержками (на дату обращения в суд не выплачен заработок за ноябрь и декабрь 2010 года). В феврале 2011 года менеджер по персоналу ФИО1 пригласила истца в приемную директора и потребовала написать по образцу заявление об увольнении из ООО1 и приеме переводом на работу в ООО, объяснив, что это формальность, работать будут, как раньше, все уже заявления подписали, это необходимо для своевременной выплаты заработной платы, дату на заявлении просила поставить 20 декабря 2010 года, через несколько дней принесла на подпись трудовой договор, истец все подписала, однако понять, что написано и то, что принята на работу до 21 марта 2011 года в связи с малограмотностью не могла, хотела работать на прежних условиях. 14 марта 2011 года она была уведомлена об увольнении в связи с истечением срока договора. 21 марта 2011 года уволена, получала на руки трудовую книжку, окончательный расчет при увольнении произведен не был, выдали заработную плату за январь и февраль 2011 года. Истец считала, что директор С. и менеджер по персоналу ФИО1 обманом понудили ее и других работников (ФИО2, ФИО3, ФИО4, ФИО5 и других) заключить срочный трудовой договор на три месяца без законных оснований задним числом, пользуясь их малограмотностью, чтобы избавиться от старых работников и не платить компенсацию при увольнении. 7 апреля 2011 года истец за защитой нарушенных трудовых прав обратилась в прокуратуру, которой была проведена проверка.
Истец С. и ее представитель А. в судебном заседании поддержали исковые требования по изложенным в исковом заявлении основаниям. Истец С. в объяснениях, данных суду первой инстанции, указала, что заявление об увольнении с ООО1 переводом в ООО и о приеме на работу не писала, так как эти заявления уже были готовы, только поставила подпись. Таким же образом был осуществлен перевод всех работников. Никто ничего не объяснял, сурдопереводчика на работе не было, переводиться на срочную работу на три месяца она желания не имела, хотела работать дальше.
Представители ответчика И. и С. иск не признали, просили отказать в удовлетворении требований в связи с их необоснованностью.
Представитель ответчика И. объяснил суду первой инстанции, что заявление о переводе и приеме на работу с ООО1 в ООО истец написала по своей инициативе, самостоятельно, давления на нее не оказывалось. Работа носит постоянный характер, цех работает, но с работников в ООО перевели временно, так как не имели информации о том, будет ли для них работа.
Представитель ответчика С. в объяснениях указал, что при увольнении истца и других работников никаких вопросов не возникало, они возникли в мае 2011 года, когда встал вопрос о выселении их из общежития. В 2011 году заказов почти нет, сейчас работают 12, необходимости в настоящее время не имеется.
Помощник прокурора Московского района г. Чебоксары К. полагала исковые требования подлежащими удовлетворению, ссылаясь на то, что при заключении трудового договора истец была введена в заблуждение относительно срока его действия.
Судом вынесено указанное выше решение, обжалованное ответчиком ООО на предмет отмены по мотивам его незаконности и необоснованности.
Изучив материалы дела, выслушав объяснения представителя ответчика И., поддержавшего жалобу, представителя истца А., возражавшей против ее удовлетворения, заключение прокурора Власовой Ю.М., полагавшей решение суда первой инстанции оставить в силе, проверив решение суда в пределах доводов, изложенных в кассационной жалобе, судебная коллегия приходит к следующему.
Как усматривается из материалов дела, истец, являясь глухонемой, работала в ООО1 (до реорганизации - УПП), 21 декабря 2010 года уволена по п. 5 ч. 1 ст. 77 Трудового кодекса РФ переводом на работу в ООО (приказ ООО1 N от 21 декабря 2010 года об увольнении), 21 декабря 2010 года принята на работу в ООО на участок (приказ ООО N от 21 декабря 2010 года).
Ответчиком в ходе судебного разбирательства по настоящему делу представлены заявления С., датированные 20 декабря 2010 года, на имя директора ООО1 С.Э. об увольнении с 21 декабря 2010 года в порядке перевода в ООО и на имя директора ООО С.Э. о приеме на работу с 21 декабря 2010 года по 21 марта 2011 года в порядке перевода из ООО1. Истцом не отрицалось подписание ею указанных заявлений.
Как видно из имеющихся в материалах дела документов, директором ООО1 и ООО является одно и то же лицо - С.Э. (приказ ООО от 15 декабря 2010 года N о вступлении в должность директора), последним также подписаны приказы о переводе и приеме истца на работу из ООО1 в ООО.
Истцом и ответчиком подписан трудовой договор за N, датированный 21 декабря 2010 года, о приеме С. по основному месту работы (п. п. 1.1, 1.2); по условиям трудового договора, он заключен на срок с 21 декабря 2010 года по 21 марта 2011 года (п. п. 2.1, 2.2).
14 марта 2011 года истец уведомлена о предстоящем увольнении в связи с истечением срока трудового договора.
Приказом ООО N от 21 марта 2011 года С.Н. уволена указанной датой в связи с истечением срока трудового договора по п. 2 ч. 1 ст. 77 Трудового кодекса РФ.
В соответствии с п. 2 ч. 1 ст. 77 Трудового кодекса РФ, основанием прекращения трудового договора является, истечение срока трудового договора (статья 79 Трудового кодекса РФ), за исключением случаев, когда трудовые отношения фактически продолжаются и ни одна из сторон не потребовала их прекращения
Согласно ст. 79 Трудового кодекса РФ, срочный трудовой договор прекращается с истечением срока его действия.
В соответствии с ч. 2 ст. 58 Трудового кодекса РФ срочный трудовой договор заключается, когда трудовые отношения не могут быть установлены на неопределенный срок с учетом характера предстоящей работы или условий ее выполнения, а именно в случаях, предусмотренных частью первой статьи 59 Трудового кодекса РФ. В случаях, предусмотренных частью второй статьи 59 Трудового кодекса РФ, срочный трудовой договор может заключаться по соглашению сторон трудового договора без учета характера предстоящей работы и условий ее выполнения.
Частью 2 ст. 59 Трудового кодекса РФ предусмотрено, что по соглашению сторон срочный трудовой договор может заключаться: с лицами, поступающими на работу к работодателям - субъектам малого предпринимательства (включая индивидуальных предпринимателей), численность работников которых не превышает 35 человек (в сфере розничной торговли и бытового обслуживания - 20 человек) (пункт 1); с поступающими на работу пенсионерами по возрасту, а также с лицами, которым по состоянию здоровья в соответствии с медицинским заключением, выданным в порядке, установленном федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, разрешена работа исключительно временного характера (п. 2); с лицами, поступающими на работу в организации, расположенные в районах Крайнего Севера и приравненных к ним местностях, если это связано с переездом к месту работы (п. 3); для проведения неотложных работ по предотвращению катастроф, аварий, несчастных случаев, эпидемий, эпизоотий, а также для устранения последствий указанных и других чрезвычайных обстоятельств (п. 4); с лицами, избранными по конкурсу на замещение соответствующей должности, проведенному в порядке, установленном трудовым законодательством и иными нормативными правовыми актами, содержащими нормы трудового права (п. 5); с творческими работниками средств массовой информации, организаций кинематографии, театров, театральных и концертных организаций, цирков и иными лицами, участвующими в создании и (или) исполнении (экспонировании) произведений, в соответствии с перечнями работ, профессий, должностей этих работников, утверждаемыми Правительством Российской Федерации с учетом мнения Российской трехсторонней комиссии по регулированию социально-трудовых отношений (п. 6); с руководителями, заместителями руководителей и главными бухгалтерами организаций, независимо от их организационно-правовых форм и форм собственности (п. 7); с лицами, обучающимися по очной форме обучения (п. 8); с лицами, поступающими на работу по совместительству (п. 9); в других случаях, предусмотренных настоящим Кодексом или иными федеральными законами (п. 10).
Как следует из представленных по делу доказательств, до поступления на работу в ООО истец работала в ООО1 на такой же должности, на том же рабочем месте, трудовой договор с ней был заключен на неопределенный срок, перевод ее и всех других работников из указанной организации в ООО был обусловлен принятием решения о ликвидации этого общества, вместо которого было организовано ООО, директором обоих обществ являлось одно лицо - С.Э., при увольнении из ООО1 и приеме на работу в ООО истец подписала соответствующие заявления, которые были оформлены на соответствующих бланках, представленных ей и другим работникам сотрудником отдела кадров ответчика, после принятия на работу к ответчику истец работала во вновь созданном обществе по той же специальности, выполняла ту же трудовую функцию.
С учетом изложенного, и также того, что С. в силу пожилого возраста и малограмотности (свидетельство о восьмилетнем образовании), ограниченных физических возможностей, так как она является глухонемой, заблуждалась относительно природы и правовых последствий своих действий и неправильно оценивала свои права как работника, подписывая заявления от 20 декабря 2010 года об увольнении в порядке перевода и приеме на работу на определенный срок, заключении трудового договора N от 21 декабря 2010 года, того, что указанные заявления от 20 декабря 2010 года были составлены по образцу, разработанному ответчиком, со стороны которого, с учетом отсутствия при написании заявлений и подписании срочного трудового договора, не были приняты меры к привлечению к участию в этом процессе сурдопереводчика, судебная коллегия соглашается с доводами истца о том, что ее перевод из ООО1, в котором она работала по трудовому договору, заключенному на неопределенный срок, в ООО по срочному трудовому договору на три месяца, не был обусловлен ее добровольным волеизъявлением, в связи с чем, как правильно было установлено судом первой инстанции, условие трудового договора о его срочности не подлежало применению, а заключенный с ней трудовой договор является заключенным на неопределенный срок, и, следовательно, ее увольнение в связи с истечением срока трудового договора по п. 2 ч. 1 ст. 77 Трудового кодекса РФ является незаконным.
Доводы кассационной жалобы ответчика о том, что истец сама изъявила желание перейти на новую работу сроком на три месяца, ссылаясь на то, что менеджер по персоналу ФИО1 в понятной форме пояснила суть перевода, судебная коллегия находит несостоятельными, поскольку истец, продолжая работать на том же предприятии, с тем же руководством, до этого не изъявляла желания к прекращению трудовых отношений или ограничению их определенным сроком, подписывая заявления, изготовленные по образцу, не сознавала, что совершает действия по заключению срочного трудового договора, заблуждалась относительного его правовой природы, в связи с чем не предвидела наступления последствий в виде увольнения по истечению срока его действия, а так как услугами сурдопереводчика менеджер по персоналу ФИО1, по ее показаниям, данным суду, при общении с истцом по поводу заключения срочного трудового договора не пользовалась, оснований считать, что истец поняла объяснения ФИО1, не имеется.
С учетом обстоятельств составления заявлений, подписания трудового договора, особенностей положения истца, ее ограниченных возможностей, пожилого возраста, характера деятельности на предприятии, значения для нее работы, заблуждение истца относительно последствий заключения срочного трудового договора имели существенное значение, в связи с чем судебная коллегия не принимает во внимание доводы кассатора о возможности заключить с истцом трудовой договор на определенный срок в соответствии с п. 2 ч. 2 ст. 59 Трудового кодекса РФ.
В силу ч. 3 ст. 67 ГПК РФ суд оценивает относимость, допустимость, достоверность каждого доказательства в отдельности, а также достаточность и взаимную связь доказательств в их совокупности. Указанные в данной процессуальной норме критерии оценки, а именно относимость, допустимость и достоверность, являются самостоятельными, но подлежащими установлению в их совокупности. Показания свидетелей ФИО3 и ФИО2, вопреки доводам кассационной жалобы истца, являются последовательными, получены с соблюдением требований процессуального закона, каких-либо существенных противоречий не содержат, согласуются с другими доказательствами по делу, поэтому они обоснованно признаны судом достоверными.
Выводы суда в решении достаточно подробно мотивированы, соответствуют установленным обстоятельствам и требованиям действующего законодательства.
Судебная коллегия находит, что в решении суда изложены с достаточной полнотой имеющие значение по делу обстоятельства, проведен анализ доказательств, вынесено оно при соблюдении норм процессуального закона и в соответствии с нормами материального права, подлежащими применению к данным правоотношениям.
Доводы, изложенные в кассационной жалобе, в основной их части были предметом исследования и проверки при рассмотрении дела в суде первой инстанции, и по мотивам, приведенным в судебном решении, правильно признаны необоснованными.
Доказательствам, собранным по делу в установленном законом порядке, дана оценка судом первой инстанции, оснований не согласиться с которой не имеется.
При таких обстоятельствах судебная коллегия не находит оснований для удовлетворения кассационной жалобы ответчика, и, соответственно, для отмены оспариваемого им решения суда первой инстанции.
Руководствуясь ст. ст. 360, 361 ГПК РФ, судебная коллегия
определила:
Кассационную жалобу ответчика ООО на решение Московского районного суда г. Чебоксары Чувашской Республики от 22 июня 2011 года оставить без удовлетворения.
© Обращаем особое внимание коллег на необходимость ссылки на "DAYWORK.RU | Кадровая служба предприятия" при цитированиии (для on-line проектов обязательна активная гиперссылка)
ОПРЕДЕЛЕНИЕ ВЕРХОВНОГО СУДА ЧУВАШСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ОТ 17.10.2011 ПО ДЕЛУ N 33-3812-11
Разделы:Заключение трудового договора; Трудовые отношения
Обращаем Ваше внимание на то обстоятельство, что данное решение могло быть обжаловано в суде высшей инстанции и отменено
ВЕРХОВНЫЙ СУД ЧУВАШСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
от 17 октября 2011 г. по делу N 33-3812-11
Докладчик: Емельянов А.Н.
Судья: Зуева В.С.
Судебная коллегия по гражданским делам Верховного суда Чувашской Республики в составе:
председательствующего Лысенина Н.П.,
судей Емельянова А.Н., Савельевой Г.В.,
при секретаре М.,
с участием прокурора Власовой Ю.М.
рассмотрела в открытом судебном заседании в помещении Верховного суда Чувашской Республики гражданское дело по иску С. к ООО о признании трудового договора заключенным на неопределенный срок, восстановлении на работе, взыскании заработной платы за время вынужденного прогула, признании недействительной записи в трудовой книжке,
поступившее по кассационной жалобе ответчика ООО на решение Московского районного суда г. Чебоксары Чувашской Республики от 22 июня 2011 года, которым постановлено:
признать трудовой договор N от 21 декабря 2010 года, заключенный между ООО и С. заключенным на неопределенный срок.
Восстановить С. в ООО с 22 марта 2011 года.
Взыскать с ООО в пользу С. заработную плату за время вынужденного прогула в сумме.
Признать недействительной запись в трудовой книжке С. за N от 21 марта 2011 года об увольнении в связи с истечением срока трудового договора пункт 2 ст. 77 ТК РФ.
Взыскать с ООО госпошлину в доход государства в сумме.
Решение в части восстановлении на работе подлежит немедленному исполнению.
Заслушав доклад судьи Емельянова А.Н., судебная коллегия
установила:
С. обратилась в суд с исковым заявлением к ООО о признании трудового договора N заключенным на неопределенный срок, восстановлении на работе, взыскании заработной платы за время вынужденного прогула, признании недействительной записи N в трудовой книжке.
Исковые требования мотивированы тем, что истец с 10 февраля 1984 года работала в УПП, в последующем - ООО1 на основании трудового договора, заключенного на неопределенный срок. Заработная плата выплачивалась нерегулярно, с задержками (на дату обращения в суд не выплачен заработок за ноябрь и декабрь 2010 года). В феврале 2011 года менеджер по персоналу ФИО1 пригласила истца в приемную директора и потребовала написать по образцу заявление об увольнении из ООО1 и приеме переводом на работу в ООО, объяснив, что это формальность, работать будут, как раньше, все уже заявления подписали, это необходимо для своевременной выплаты заработной платы, дату на заявлении просила поставить 20 декабря 2010 года, через несколько дней принесла на подпись трудовой договор, истец все подписала, однако понять, что написано и то, что принята на работу до 21 марта 2011 года в связи с малограмотностью не могла, хотела работать на прежних условиях. 14 марта 2011 года она была уведомлена об увольнении в связи с истечением срока договора. 21 марта 2011 года уволена, получала на руки трудовую книжку, окончательный расчет при увольнении произведен не был, выдали заработную плату за январь и февраль 2011 года. Истец считала, что директор С. и менеджер по персоналу ФИО1 обманом понудили ее и других работников (ФИО2, ФИО3, ФИО4, ФИО5 и других) заключить срочный трудовой договор на три месяца без законных оснований задним числом, пользуясь их малограмотностью, чтобы избавиться от старых работников и не платить компенсацию при увольнении. 7 апреля 2011 года истец за защитой нарушенных трудовых прав обратилась в прокуратуру, которой была проведена проверка.
Истец С. и ее представитель А. в судебном заседании поддержали исковые требования по изложенным в исковом заявлении основаниям. Истец С. в объяснениях, данных суду первой инстанции, указала, что заявление об увольнении с ООО1 переводом в ООО и о приеме на работу не писала, так как эти заявления уже были готовы, только поставила подпись. Таким же образом был осуществлен перевод всех работников. Никто ничего не объяснял, сурдопереводчика на работе не было, переводиться на срочную работу на три месяца она желания не имела, хотела работать дальше.
Представители ответчика И. и С. иск не признали, просили отказать в удовлетворении требований в связи с их необоснованностью.
Представитель ответчика И. объяснил суду первой инстанции, что заявление о переводе и приеме на работу с ООО1 в ООО истец написала по своей инициативе, самостоятельно, давления на нее не оказывалось. Работа носит постоянный характер, цех работает, но с работников в ООО перевели временно, так как не имели информации о том, будет ли для них работа.
Представитель ответчика С. в объяснениях указал, что при увольнении истца и других работников никаких вопросов не возникало, они возникли в мае 2011 года, когда встал вопрос о выселении их из общежития. В 2011 году заказов почти нет, сейчас работают 12, необходимости в настоящее время не имеется.
Помощник прокурора Московского района г. Чебоксары К. полагала исковые требования подлежащими удовлетворению, ссылаясь на то, что при заключении трудового договора истец была введена в заблуждение относительно срока его действия.
Судом вынесено указанное выше решение, обжалованное ответчиком ООО на предмет отмены по мотивам его незаконности и необоснованности.
Изучив материалы дела, выслушав объяснения представителя ответчика И., поддержавшего жалобу, представителя истца А., возражавшей против ее удовлетворения, заключение прокурора Власовой Ю.М., полагавшей решение суда первой инстанции оставить в силе, проверив решение суда в пределах доводов, изложенных в кассационной жалобе, судебная коллегия приходит к следующему.
Как усматривается из материалов дела, истец, являясь глухонемой, работала в ООО1 (до реорганизации - УПП), 21 декабря 2010 года уволена по п. 5 ч. 1 ст. 77 Трудового кодекса РФ переводом на работу в ООО (приказ ООО1 N от 21 декабря 2010 года об увольнении), 21 декабря 2010 года принята на работу в ООО на участок (приказ ООО N от 21 декабря 2010 года).
Ответчиком в ходе судебного разбирательства по настоящему делу представлены заявления С., датированные 20 декабря 2010 года, на имя директора ООО1 С.Э. об увольнении с 21 декабря 2010 года в порядке перевода в ООО и на имя директора ООО С.Э. о приеме на работу с 21 декабря 2010 года по 21 марта 2011 года в порядке перевода из ООО1. Истцом не отрицалось подписание ею указанных заявлений.
Как видно из имеющихся в материалах дела документов, директором ООО1 и ООО является одно и то же лицо - С.Э. (приказ ООО от 15 декабря 2010 года N о вступлении в должность директора), последним также подписаны приказы о переводе и приеме истца на работу из ООО1 в ООО.
Истцом и ответчиком подписан трудовой договор за N, датированный 21 декабря 2010 года, о приеме С. по основному месту работы (п. п. 1.1, 1.2); по условиям трудового договора, он заключен на срок с 21 декабря 2010 года по 21 марта 2011 года (п. п. 2.1, 2.2).
14 марта 2011 года истец уведомлена о предстоящем увольнении в связи с истечением срока трудового договора.
Приказом ООО N от 21 марта 2011 года С.Н. уволена указанной датой в связи с истечением срока трудового договора по п. 2 ч. 1 ст. 77 Трудового кодекса РФ.
В соответствии с п. 2 ч. 1 ст. 77 Трудового кодекса РФ, основанием прекращения трудового договора является, истечение срока трудового договора (статья 79 Трудового кодекса РФ), за исключением случаев, когда трудовые отношения фактически продолжаются и ни одна из сторон не потребовала их прекращения
Согласно ст. 79 Трудового кодекса РФ, срочный трудовой договор прекращается с истечением срока его действия.
В соответствии с ч. 2 ст. 58 Трудового кодекса РФ срочный трудовой договор заключается, когда трудовые отношения не могут быть установлены на неопределенный срок с учетом характера предстоящей работы или условий ее выполнения, а именно в случаях, предусмотренных частью первой статьи 59 Трудового кодекса РФ. В случаях, предусмотренных частью второй статьи 59 Трудового кодекса РФ, срочный трудовой договор может заключаться по соглашению сторон трудового договора без учета характера предстоящей работы и условий ее выполнения.
Частью 2 ст. 59 Трудового кодекса РФ предусмотрено, что по соглашению сторон срочный трудовой договор может заключаться: с лицами, поступающими на работу к работодателям - субъектам малого предпринимательства (включая индивидуальных предпринимателей), численность работников которых не превышает 35 человек (в сфере розничной торговли и бытового обслуживания - 20 человек) (пункт 1); с поступающими на работу пенсионерами по возрасту, а также с лицами, которым по состоянию здоровья в соответствии с медицинским заключением, выданным в порядке, установленном федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, разрешена работа исключительно временного характера (п. 2); с лицами, поступающими на работу в организации, расположенные в районах Крайнего Севера и приравненных к ним местностях, если это связано с переездом к месту работы (п. 3); для проведения неотложных работ по предотвращению катастроф, аварий, несчастных случаев, эпидемий, эпизоотий, а также для устранения последствий указанных и других чрезвычайных обстоятельств (п. 4); с лицами, избранными по конкурсу на замещение соответствующей должности, проведенному в порядке, установленном трудовым законодательством и иными нормативными правовыми актами, содержащими нормы трудового права (п. 5); с творческими работниками средств массовой информации, организаций кинематографии, театров, театральных и концертных организаций, цирков и иными лицами, участвующими в создании и (или) исполнении (экспонировании) произведений, в соответствии с перечнями работ, профессий, должностей этих работников, утверждаемыми Правительством Российской Федерации с учетом мнения Российской трехсторонней комиссии по регулированию социально-трудовых отношений (п. 6); с руководителями, заместителями руководителей и главными бухгалтерами организаций, независимо от их организационно-правовых форм и форм собственности (п. 7); с лицами, обучающимися по очной форме обучения (п. 8); с лицами, поступающими на работу по совместительству (п. 9); в других случаях, предусмотренных настоящим Кодексом или иными федеральными законами (п. 10).
Как следует из представленных по делу доказательств, до поступления на работу в ООО истец работала в ООО1 на такой же должности, на том же рабочем месте, трудовой договор с ней был заключен на неопределенный срок, перевод ее и всех других работников из указанной организации в ООО был обусловлен принятием решения о ликвидации этого общества, вместо которого было организовано ООО, директором обоих обществ являлось одно лицо - С.Э., при увольнении из ООО1 и приеме на работу в ООО истец подписала соответствующие заявления, которые были оформлены на соответствующих бланках, представленных ей и другим работникам сотрудником отдела кадров ответчика, после принятия на работу к ответчику истец работала во вновь созданном обществе по той же специальности, выполняла ту же трудовую функцию.
С учетом изложенного, и также того, что С. в силу пожилого возраста и малограмотности (свидетельство о восьмилетнем образовании), ограниченных физических возможностей, так как она является глухонемой, заблуждалась относительно природы и правовых последствий своих действий и неправильно оценивала свои права как работника, подписывая заявления от 20 декабря 2010 года об увольнении в порядке перевода и приеме на работу на определенный срок, заключении трудового договора N от 21 декабря 2010 года, того, что указанные заявления от 20 декабря 2010 года были составлены по образцу, разработанному ответчиком, со стороны которого, с учетом отсутствия при написании заявлений и подписании срочного трудового договора, не были приняты меры к привлечению к участию в этом процессе сурдопереводчика, судебная коллегия соглашается с доводами истца о том, что ее перевод из ООО1, в котором она работала по трудовому договору, заключенному на неопределенный срок, в ООО по срочному трудовому договору на три месяца, не был обусловлен ее добровольным волеизъявлением, в связи с чем, как правильно было установлено судом первой инстанции, условие трудового договора о его срочности не подлежало применению, а заключенный с ней трудовой договор является заключенным на неопределенный срок, и, следовательно, ее увольнение в связи с истечением срока трудового договора по п. 2 ч. 1 ст. 77 Трудового кодекса РФ является незаконным.
Доводы кассационной жалобы ответчика о том, что истец сама изъявила желание перейти на новую работу сроком на три месяца, ссылаясь на то, что менеджер по персоналу ФИО1 в понятной форме пояснила суть перевода, судебная коллегия находит несостоятельными, поскольку истец, продолжая работать на том же предприятии, с тем же руководством, до этого не изъявляла желания к прекращению трудовых отношений или ограничению их определенным сроком, подписывая заявления, изготовленные по образцу, не сознавала, что совершает действия по заключению срочного трудового договора, заблуждалась относительного его правовой природы, в связи с чем не предвидела наступления последствий в виде увольнения по истечению срока его действия, а так как услугами сурдопереводчика менеджер по персоналу ФИО1, по ее показаниям, данным суду, при общении с истцом по поводу заключения срочного трудового договора не пользовалась, оснований считать, что истец поняла объяснения ФИО1, не имеется.
С учетом обстоятельств составления заявлений, подписания трудового договора, особенностей положения истца, ее ограниченных возможностей, пожилого возраста, характера деятельности на предприятии, значения для нее работы, заблуждение истца относительно последствий заключения срочного трудового договора имели существенное значение, в связи с чем судебная коллегия не принимает во внимание доводы кассатора о возможности заключить с истцом трудовой договор на определенный срок в соответствии с п. 2 ч. 2 ст. 59 Трудового кодекса РФ.
В силу ч. 3 ст. 67 ГПК РФ суд оценивает относимость, допустимость, достоверность каждого доказательства в отдельности, а также достаточность и взаимную связь доказательств в их совокупности. Указанные в данной процессуальной норме критерии оценки, а именно относимость, допустимость и достоверность, являются самостоятельными, но подлежащими установлению в их совокупности. Показания свидетелей ФИО3 и ФИО2, вопреки доводам кассационной жалобы истца, являются последовательными, получены с соблюдением требований процессуального закона, каких-либо существенных противоречий не содержат, согласуются с другими доказательствами по делу, поэтому они обоснованно признаны судом достоверными.
Выводы суда в решении достаточно подробно мотивированы, соответствуют установленным обстоятельствам и требованиям действующего законодательства.
Судебная коллегия находит, что в решении суда изложены с достаточной полнотой имеющие значение по делу обстоятельства, проведен анализ доказательств, вынесено оно при соблюдении норм процессуального закона и в соответствии с нормами материального права, подлежащими применению к данным правоотношениям.
Доводы, изложенные в кассационной жалобе, в основной их части были предметом исследования и проверки при рассмотрении дела в суде первой инстанции, и по мотивам, приведенным в судебном решении, правильно признаны необоснованными.
Доказательствам, собранным по делу в установленном законом порядке, дана оценка судом первой инстанции, оснований не согласиться с которой не имеется.
При таких обстоятельствах судебная коллегия не находит оснований для удовлетворения кассационной жалобы ответчика, и, соответственно, для отмены оспариваемого им решения суда первой инстанции.
Руководствуясь ст. ст. 360, 361 ГПК РФ, судебная коллегия
определила:
Кассационную жалобу ответчика ООО на решение Московского районного суда г. Чебоксары Чувашской Республики от 22 июня 2011 года оставить без удовлетворения.
© Обращаем особое внимание коллег на необходимость ссылки на "DAYWORK.RU | Кадровая служба предприятия" при цитированиии (для on-line проектов обязательна активная гиперссылка)